|
我现在真恨不得变成两个我。
In English we say we're so busy that we wish we had an "extra pair of hands". Is this like that? The "变成两个我" means "split into two people so I can do all the tasks at once"?
Esta pregunta ha sido visto 26 veces.
|
|
|
You are right! This sentence means it's too busy that I hope I became two persons to do all the works now. |
|
|