This website uses cookies. Find out more or .

Questions and Answers

Questions from lisaC
0
points
"建" (jiàn) and "盖" (gài) both refer to the act of building or constructing, however, they are slightly different. 1. "盖" is more informal than "建" (jiàn). ... [Read more]
  
0
points
"建" (jiàn) and "盖" (gài) both refer to the act of building or constructing, however, they are slightly different. 1. "盖" is more informal than "建" (jiàn). ... [Read more]
  
0
points
挑 (tiāo) versus 选 (xuǎn): 挑 (tiāo) typically means to "pick" or "choose" by selecting something from a group or array of options. It can also imply the act of selecting or pi ... [Read more]
  
0
points
挑 (tiāo) versus 选 (xuǎn): 挑 (tiāo) typically means to "pick" or "choose" by selecting something from a group or array of options. It can also imply the act of selecting or pi ... [Read more]
  
0
points
担心 (dānxīn) vs 操心 (cāoxīn) 担心 (dānxīn) means to "worry about" or "be concerned about" something, and it generally refers to feeling anxious or uneasy about a situat ... [Read more]
  
0
points
担心 (dānxīn) vs 操心 (cāoxīn) 担心 (dānxīn) means to "worry about" or "be concerned about" something, and it generally refers to feeling anxious or uneasy about a situat ... [Read more]
  
0
points
"当" (dāng) versus "成为" (chéngwéi) "当" can mean "to serve as," "to act as," or "to be" in a particular role or capacity. It often implies te ... [Read more]
  
0
points
"当" (dāng) versus "成为" (chéngwéi) "当" can mean "to serve as," "to act as," or "to be" in a particular role or capacity. It often implies te ... [Read more]
  
0
points
"摆" (bǎi) versus "放" (fàng): "摆" typically means "to put" or "to place" something in a deliberate or arranged manner. It often implies arranging or pos ... [Read more]
  
0
points
"摆" (bǎi) versus "放" (fàng): "摆" typically means "to put" or "to place" something in a deliberate or arranged manner. It often implies arranging or pos ... [Read more]
  
0
points
"老实" (lǎo shi) versus "诚实" (chéng shí): "老实" generally means "honest," "frank," or "simple-minded." It emphasizes honesty and straightfo ... [Read more]
  
0
points
"老实" (lǎo shi) versus "诚实" (chéng shí): "老实" generally means "honest," "frank," or "simple-minded." It emphasizes honesty and straightfo ... [Read more]
  
0
points
"正常" (zhèngcháng) and "一般" (yībān) both relate to the idea of normalcy or usualness, but they are used in slightly different contexts: "正常" (zhèngcháng) typi ... [Read more]
  
0
points
"正常" (zhèngcháng) and "一般" (yībān) both relate to the idea of normalcy or usualness, but they are used in slightly different contexts: "正常" (zhèngcháng) typi ... [Read more]
  
0
points
要 (yào) versus 想 (xiǎng): The difference between 要 (yào) and 想 (xiǎng) is that 要 typically expresses a stronger intention or necessity。 要 carries a stronger tone. When using 要, th ... [Read more]